
0 :ハムスター速報 2020年11月8日 19:22 ID:hamusoku
3 :ハムスター名無し2020年11月08日 19:34 ID:dlkcbq9r0
どういうことだってばよ
4 :ハムスター名無し2020年11月08日 19:34 ID:ArqCzXxn0
のwぶwwなwwwがwwwwwwwwwwwww
5 :ハムスター名無し2020年11月08日 19:34 ID:jCOf6GPF0
京都から世界を救え
7 :名無しのハムスター2020年11月08日 19:35 ID:ZdjEc55H0
コンマのあるなしでな…
8 :ハムスター名無し2020年11月08日 19:35 ID:.BHaJP1A0
京都から世界を守れwww
9 :名無しのハムスター2020年11月08日 19:35 ID:lq9bXLR70
海外の目を赤く光らせるやつ好き
10 :ハムスター名無し2020年11月08日 19:35 ID:P0zP.onD0
京都から世界を守ろうとしてて草
11 :名無しのハムスター2020年11月08日 19:35 ID:z9VKCIZg0
京都が世界征服してやるぜ!!
ってこと?wwwww
13 :名無しのハムスター2020年11月08日 19:35 ID:0aJwL7pP0
なるほどな、とりあえず伝えたい内容が間違っていることがわかった
14 :名無しのハムスター2020年11月08日 19:35 ID:trbFOjsC0
京都「世界はん、ぶぶ漬けでもいかがどす?」
17 :名無しのハムスター2020年11月08日 19:36 ID:hYlR1mz70
hmmm
20 :ハムスター名無し2020年11月08日 19:36 ID:yPVww8rZ0
世界を京都から守ろう…!!!
21 :ハムスター名無し2020年11月08日 19:36 ID:M3cpCWg40
「京都から世界を救う」www
22 :ハムスター名無し2020年11月08日 19:37 ID:2HXoqH8D0
Worldの後にコンマいれてないから
京都から世界を守れ!になってる
24 :名無しのハムスター2020年11月08日 19:37 ID:.k3b.NlL0
京都が悪であることを知らせるポスターやぞ
25 :名無しのハムスター2020年11月08日 19:37 ID:sKw.Cd1J0
どっちだよ
誰かチェックしろよ
26 :ハムスター名無し2020年11月08日 19:37 ID:TzELIK5x0
喰らえ!ぶぶ漬けスプラッシュ!
27 :ハムスター名無し2020年11月08日 19:38 ID:Ui5ZF2cB0
意味が分からんがお前らマスクせーよという圧は感じた
28 :ハムスター名無し2020年11月08日 19:38 ID:xTBNpMJI0
「世界を救う」を京都から発信! 的なことを言いたかったんだろうけどw
29 :名無しのハムスター2020年11月08日 19:38 ID:78oxM38Q0
バレたか
30 :名無しのハムスター2020年11月08日 19:39 ID:F98fEpKC0
京都議定書の裏の意味……お気づきになりましたか。
37 :名無しのハムスター2020年11月08日 19:41 ID:P.E3LanV0
恥ずかしい英文Tシャツとして売り出せよw
38 :ハムスター名無し2020年11月08日 19:42 ID:UG.PREH.0
京都から世界を守ろう
世界を守ろう 京都発
後者のつもりが前者になってる
39 :ハムスター名無し2020年11月08日 19:42 ID:hXLD0qMv0
なんでネイティブに確認しないんだろうね。
Save the world from Kyoto, hmmm pic.twitter.com/jlvGWGEWUc
— Dan Castellano (@ninja_padrino) November 8, 2020
— Backalley_Doktor (@BackalleyD) November 8, 2020
All for want of a single comma...
— ben foden (@benfoden) November 8, 2020
Lol I wonder why they doesn't check before printing it 🤔
— YukiSoul (@YukiSoulMe) November 8, 2020
3 :ハムスター名無し2020年11月08日 19:34 ID:dlkcbq9r0
どういうことだってばよ
4 :ハムスター名無し2020年11月08日 19:34 ID:ArqCzXxn0
のwぶwwなwwwがwwwwwwwwwwwww
5 :ハムスター名無し2020年11月08日 19:34 ID:jCOf6GPF0
京都から世界を救え
7 :名無しのハムスター2020年11月08日 19:35 ID:ZdjEc55H0
コンマのあるなしでな…
8 :ハムスター名無し2020年11月08日 19:35 ID:.BHaJP1A0
京都から世界を守れwww
9 :名無しのハムスター2020年11月08日 19:35 ID:lq9bXLR70
海外の目を赤く光らせるやつ好き
10 :ハムスター名無し2020年11月08日 19:35 ID:P0zP.onD0
京都から世界を守ろうとしてて草
11 :名無しのハムスター2020年11月08日 19:35 ID:z9VKCIZg0
京都が世界征服してやるぜ!!
ってこと?wwwww
13 :名無しのハムスター2020年11月08日 19:35 ID:0aJwL7pP0
なるほどな、とりあえず伝えたい内容が間違っていることがわかった
14 :名無しのハムスター2020年11月08日 19:35 ID:trbFOjsC0
京都「世界はん、ぶぶ漬けでもいかがどす?」
17 :名無しのハムスター2020年11月08日 19:36 ID:hYlR1mz70
hmmm
20 :ハムスター名無し2020年11月08日 19:36 ID:yPVww8rZ0
世界を京都から守ろう…!!!
21 :ハムスター名無し2020年11月08日 19:36 ID:M3cpCWg40
「京都から世界を救う」www
22 :ハムスター名無し2020年11月08日 19:37 ID:2HXoqH8D0
Worldの後にコンマいれてないから
京都から世界を守れ!になってる
24 :名無しのハムスター2020年11月08日 19:37 ID:.k3b.NlL0
京都が悪であることを知らせるポスターやぞ
25 :名無しのハムスター2020年11月08日 19:37 ID:sKw.Cd1J0
どっちだよ
誰かチェックしろよ
26 :ハムスター名無し2020年11月08日 19:37 ID:TzELIK5x0
喰らえ!ぶぶ漬けスプラッシュ!
27 :ハムスター名無し2020年11月08日 19:38 ID:Ui5ZF2cB0
意味が分からんがお前らマスクせーよという圧は感じた
28 :ハムスター名無し2020年11月08日 19:38 ID:xTBNpMJI0
「世界を救う」を京都から発信! 的なことを言いたかったんだろうけどw
29 :名無しのハムスター2020年11月08日 19:38 ID:78oxM38Q0
バレたか
30 :名無しのハムスター2020年11月08日 19:39 ID:F98fEpKC0
京都議定書の裏の意味……お気づきになりましたか。
37 :名無しのハムスター2020年11月08日 19:41 ID:P.E3LanV0
恥ずかしい英文Tシャツとして売り出せよw
38 :ハムスター名無し2020年11月08日 19:42 ID:UG.PREH.0
京都から世界を守ろう
世界を守ろう 京都発
後者のつもりが前者になってる
39 :ハムスター名無し2020年11月08日 19:42 ID:hXLD0qMv0
なんでネイティブに確認しないんだろうね。
ハム速公式twitter
https://twitter.com/hamusoku
![]()
今週の人気記事一覧
コメント一覧
ってこと?wwwww
京都から世界を守れ!になってる
誰かチェックしろよ
京都を起点に世界を救おう
京都の危険から世界を救おう
世界を守ろう 京都発
後者のつもりが前者になってる
ってこと?
京都(の侵攻)から世界を救え
Save the world, from Kyoto.
世界を救え。京都より。
アメリカ人が意味不明な日本語のタトゥーを入れる気持ちが分かるな
干支の牛の描き方の記事をコメをコピペし間違えたよね??
ハムちゃん
敵から身を守れ!って言われて、「敵さん、お先に身を守ってくれや。私は後から身を守るからさ」って意味には普通ならないけど、その意味にも取れなくはない。
今回の場合は上の逆パターンよ。
英語だって難しいんだよ!!!
京都から世界を守れ!
敵は京都にあり
日本語→英語の翻訳チェックをケチった結果だな。
十分な国語力が無いと英語力も付かないの典型
from Kyotoの前に,をつけないと「京都から世界を救え」になる
たぶん言いたいのは「世界を守ろう(日本の京都より)」
外人もノッブを知ってるんやなw
中国人来ないから観光業壊滅
俺だけか?
向こうの外人は日本語習ってないから仕方ないが、日本は義務教育で習うのにこれだからな
アマゾンでも平気で
選(よ)りすぐりをえりすぐりって書いてたからな。
またワイがラスボス役か…
Google翻訳で「京都から世界を救え」って調べたのかな?
何も間違ってないから困る
デモ等で見掛ける、あかっぽい英語です。
「我ら京都から世界を救ってみせよ、できるものなら、な」
みたいになってるw
こういう掲示物で中卒に英語書かせるのやめなよ。
恥ずかし過ぎるやろ
京都人はそういう言い方をする
アニメアイコンきっしょwwwww
言いたいことは、なんとなくわかるよ。
(「楽してお金儲けして、暮らしていきたい。」)それだけしかないはずだけどな。
ここは日本なのに何で英語があるの?
中国語も英語も韓国語も日本に要らん!
征服してくんなこのゲス外道がっ!!!!
世界の敵であることには違いないだろ
ハム速管理人の謝罪マダァ-? (・∀・ )っ/凵⌒☆チンチン
いつもネトウヨと一緒に嘘ばっかりついてるなwwwwwwwwwwwww
と思ったら別方向で草
具体的な内容を書かないとだたの妄想になるぞ? 妄想は脳内から出してはいけないぞ?
信じたい情報を信じてるだけやろウヨもパヨも
まさかゴミクズメディアの言うことまだ鵜呑みにしてんの?wwwww
よくあんな意味のわからん言語使ってられるよな
おのれ京都!
この世界をお前の好きにはさせんぞ!
織田信長キラーン
「本当は先に敦盛って人が読んだ歌やで。」
???
うっかり手打ちしちゃうとこういうことが起きてしまうから、怖い怖い
どっちも同じ漢字だぞ?
とはいえ多くの日本人は外国人観光客(特に中国人)が少ない京都を喜んでいるし、あながち間違いではないのでは?と思った。
112です。
間違えました。「世界から京都守ってほしい」と思ったけど、逆かw
印刷前にチェックしてコレなんや。
文化的にあんまり余所のことを学ぶ気がないんだろうな
パヨクは英語下手な癖に英語使いたがる
レッドカード作らなきゃ…
日本全体がそうだと思うが
偏差値28ですから
京都から世界を守ろう。
弊社も間違った英語山ほど使ってるから言えない
(指摘しても絶対直さないので諦めた)
これに限らず日本の企業は大手ですらいまだにおかしな英語よく使ってるよ
ドコモですらスラング知らずに「良いチ○コを」とか打っちゃうくらいだし
なんでできもしない英語で書くん?
大丈夫かよ日本って思ってしまう
芸者遊びの文化がフェミさんにバレで袋叩きにあったのかと思ったわ😊
トップの絵でとらとらって判る人何人いるだろうw
中学生レベルの英語ミスw
しかも高島屋www
率直に言ってアホどす
戦国武将をイメージしたキャラ達で戦うゲームなんだが、その中にご多分に漏れず信長様も居るわけよ。
第六天魔王の異名のごとく厨二病を拗らせたような感じで、目からビームも普通に撃ってたぞ(格ゲーだと即死技)。
世界を救おう
京都より
って伝えたかったのかな
と言いたかった?
京都の高島屋が世界を救うのかと思った。
今でも赤鬼が跋扈してるからな
京都でしょ?
英語わからないなら無理しなくていいよ
と思ったら高島屋かよ…
京都から世界が孤立しているのだ
胸糞悪い体験談屡々見かけるし死んでも近寄らん(唾棄
ツィート主の画像修整
現物看板の悪戯修整
高島屋からの警告
の可能性を潰してから騒いでも遅くないよね。
高島屋は世界の救世主だった・・・?
京都からメッセージ発信って意味なら
worldの後にコンマが必要。
この文章は二重性がある。
京都から世界を救え。
世界を救え、京都より(送る)。
の違い。
ホント消滅して欲しい
裏ボス安倍晴明かな
何を今更…
コメントする