1 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)10:55:08 ID:blzU
2 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)10:56:18 ID:hpj4
ウやね
4 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)10:56:31 ID:blzU
>>2
ぶー!
5 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)10:56:31 ID:X40q
いやイやろ
7 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)10:56:55 ID:lCYf
イだと思う
8 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)10:56:55 ID:cS7D
い
9 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)10:57:53 ID:2ETc
イ
10 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)10:58:10 ID:lCYf
急いでを見送りに行ったにかけるしかないイとウに選択肢絞れると思う
11 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)10:58:30 ID:Uyue
イやね
問題文の要素を事前に知ってると違和感なくなる
12 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)10:58:36 ID:abbO
イじゃないんか
13 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)10:58:47 ID:tkuJ
ウだと「父と海外に行く叔父」になるから父も海外にいっちゃう
16 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)10:59:41 ID:xoPv
小学生の頃にこんなんやらされてたら絶対解けん
17 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)10:59:48 ID:OTAQ
イしかないやろ
18 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)10:59:53 ID:OIqB
イやわね
このような問題を作れる人は優秀なんやろなあ
20 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:00:03 ID:Uyue
アエは「海外に行く」ことを「急いで」いるという誤解
ウは父も海外行くという誤解が生まれるね
23 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:00:24 ID:X40q
私は存在しなかった
25 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:00:38 ID:hpj4
なんでイなん?
39 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:02:26 ID:OIqB
>>25
ウとエは
父も見送られる側になる読み取り方もできる
アは叔父が急いで海外に行く読み取り方もできる
27 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:01:02 ID:LHuY
急いだのは私と親父で海外に行くのは叔父だから
28 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:01:04 ID:qyRN
イやろ
29 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:01:14 ID:Beh2
こういうのを研究するのが言語学なんやろな
45 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:03:19 ID:Gv4s
一瞬ウでも良さそうに読めるからオッチョコチョイを炙り出せるな
53 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:04:07 ID:eozg
ほなお前ら日本語能力試験やってみ
![bTJCqAe[1]](https://livedoor.blogimg.jp/hamusoku/imgs/8/0/80e5b9a8-s.jpg)
59 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:04:55 ID:J0AG
>>53
4番!
61 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:05:04 ID:xoPv
>>53
3?
63 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:05:11 ID:LHuY
>>53
2
65 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:05:13 ID:2ETc
>>53
自身ねえわ
2
66 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:05:19 ID:qyRN
>>53
1か?
これむずいな
68 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:05:22 ID:VqUs
>>53
なんか普段の使い方とは違和感があるけど3番だけ仲間外れな気がするから3番や
69 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:05:30 ID:tkuJ
>>53
1番!
70 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:05:40 ID:Beh2
>>53
弱い立場の人間に向かって使う言葉やから1やね
92 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:07:40 ID:EO1D
>>53
3やな
72 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:06:03 ID:LHuY
一番だせえのはいたわるググりマンな
60 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:05:04 ID:X40q
>>53
1やろ
97 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:08:33 ID:eozg
>>60
正解!
答えは1やで
101 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:08:58 ID:aku9
Alexは男性にも女性にも使われる名前で、女性の名Alexandraの愛称であるが、男性の名Alexanderの愛称でもある。
この文脈において、以下の文中の空欄にあてはまる最も適当なものを選択肢のうちから1つ選びなさい。
Alexandraの愛称は( )である。
Alex
Alexander
男性
女性
106 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:09:42 ID:tkuJ
>>101
alex以外にあるの…?
109 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:09:57 ID:VqUs
>>101
alexとしかおもえんのやが
あとidおもろいな
110 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:10:00 ID:qyRN
>>101
Alexちゃうんかこれ
111 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:10:06 ID:2ETc
>>101
alex
113 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:10:15 ID:lU7i
>>101
うーん、男性!w
115 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:10:31 ID:EO1D
>>101
ハロー、男性!元気?
118 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:10:57 ID:tsy0
>>101
Alex定期 これわからんのはガイジ
119 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:11:02 ID:pmy3
>>101
女性やな
Alexandraもまた愛称なんや
117 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:10:48 ID:VqUs
わいは大学のレポートでよくそういう冗長な文書いてるわ
122 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:11:21 ID:aku9
答えはalexやで
126 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:11:55 ID:VqUs
固定ニックネームの文化おもろいよね
134 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:13:11 ID:X40q
>>126
ボブとか謎やけどな
133 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:12:57 ID:aku9
アミラーゼという酵素はグルコースがつながってできたデンプンを分解するが、同じグルコースからできていても、形が違うセルロースは分解できない。
この文脈において、以下の文中の空欄にあてはまる最も適当なものを選択肢のうちから1つ選びなさい。
セルロースは( )と形が違う。
アミラーゼ
デンプン
グルコース
酵素
136 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:13:24 ID:VqUs
>>133
化学の知識で解ける!
138 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:13:40 ID:EO1D
>>133
ぜんぶ
139 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:13:42 ID:qyRN
>>133
デンプン!
141 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:14:21 ID:2ETc
>>133
デンプン
135 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:13:17 ID:tkuJ
グルコース!
143 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:15:04 ID:aku9
正解はデンプンでした
151 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:16:45 ID:xoPv
・幕府は、1639年、ポルトガル人を追放し、大名には沿岸の警備を命じた。
・1639年、ポルトガル人は追放され、幕府は大名から沿岸の警備を命じられた。
以上の2文は同じ意味でしょうか。
(中学生正答率57%)
153 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:17:15 ID:2ETc
>>151
NO
157 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:18:06 ID:pmy3
>>151
大名「やれ」
幕府「はい…」
158 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:18:19 ID:3tdb
>>151
NO
152 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:17:13 ID:2kMu
違うやろ
154 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:17:38 ID:tkuJ
大名つよくて草
156 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:18:04 ID:X40q
>>154
そらそうよビッグネームやから
161 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:21:09 ID:NGFi
おんJにも割と主述関係めちゃくちゃな文作る奴いるよな
162 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:21:31 ID:EO1D
>>161
そもそも主語がないぞ
150 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:16:35 ID:2ETc
YouTubeとおんjばっかやと頭鈍っとるわ
ちゃんと読まんとわからん
この問題面白いね。こういうやつ、もっと欲しい。小学生に解かせたい。 pic.twitter.com/DqaaO7PLri
— さくら塾 (四日市) (@sakurajuku2) December 15, 2021
2 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)10:56:18 ID:hpj4
ウやね
4 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)10:56:31 ID:blzU
>>2
ぶー!
5 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)10:56:31 ID:X40q
いやイやろ
7 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)10:56:55 ID:lCYf
イだと思う
8 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)10:56:55 ID:cS7D
い
9 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)10:57:53 ID:2ETc
イ
10 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)10:58:10 ID:lCYf
急いでを見送りに行ったにかけるしかないイとウに選択肢絞れると思う
11 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)10:58:30 ID:Uyue
イやね
問題文の要素を事前に知ってると違和感なくなる
12 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)10:58:36 ID:abbO
イじゃないんか
13 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)10:58:47 ID:tkuJ
ウだと「父と海外に行く叔父」になるから父も海外にいっちゃう
16 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)10:59:41 ID:xoPv
小学生の頃にこんなんやらされてたら絶対解けん
17 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)10:59:48 ID:OTAQ
イしかないやろ
18 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)10:59:53 ID:OIqB
イやわね
このような問題を作れる人は優秀なんやろなあ
20 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:00:03 ID:Uyue
アエは「海外に行く」ことを「急いで」いるという誤解
ウは父も海外行くという誤解が生まれるね
23 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:00:24 ID:X40q
私は存在しなかった
25 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:00:38 ID:hpj4
なんでイなん?
39 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:02:26 ID:OIqB
>>25
ウとエは
父も見送られる側になる読み取り方もできる
アは叔父が急いで海外に行く読み取り方もできる
27 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:01:02 ID:LHuY
急いだのは私と親父で海外に行くのは叔父だから
28 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:01:04 ID:qyRN
イやろ
29 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:01:14 ID:Beh2
こういうのを研究するのが言語学なんやろな
45 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:03:19 ID:Gv4s
一瞬ウでも良さそうに読めるからオッチョコチョイを炙り出せるな
53 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:04:07 ID:eozg
ほなお前ら日本語能力試験やってみ
![bTJCqAe[1]](https://livedoor.blogimg.jp/hamusoku/imgs/8/0/80e5b9a8-s.jpg)
59 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:04:55 ID:J0AG
>>53
4番!
61 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:05:04 ID:xoPv
>>53
3?
63 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:05:11 ID:LHuY
>>53
2
65 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:05:13 ID:2ETc
>>53
自身ねえわ
2
66 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:05:19 ID:qyRN
>>53
1か?
これむずいな
68 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:05:22 ID:VqUs
>>53
なんか普段の使い方とは違和感があるけど3番だけ仲間外れな気がするから3番や
69 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:05:30 ID:tkuJ
>>53
1番!
70 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:05:40 ID:Beh2
>>53
弱い立場の人間に向かって使う言葉やから1やね
92 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:07:40 ID:EO1D
>>53
3やな
72 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:06:03 ID:LHuY
一番だせえのはいたわるググりマンな
60 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:05:04 ID:X40q
>>53
1やろ
97 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:08:33 ID:eozg
>>60
正解!
答えは1やで
101 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:08:58 ID:aku9
Alexは男性にも女性にも使われる名前で、女性の名Alexandraの愛称であるが、男性の名Alexanderの愛称でもある。
この文脈において、以下の文中の空欄にあてはまる最も適当なものを選択肢のうちから1つ選びなさい。
Alexandraの愛称は( )である。
Alex
Alexander
男性
女性
106 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:09:42 ID:tkuJ
>>101
alex以外にあるの…?
109 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:09:57 ID:VqUs
>>101
alexとしかおもえんのやが
あとidおもろいな
110 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:10:00 ID:qyRN
>>101
Alexちゃうんかこれ
111 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:10:06 ID:2ETc
>>101
alex
113 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:10:15 ID:lU7i
>>101
うーん、男性!w
115 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:10:31 ID:EO1D
>>101
ハロー、男性!元気?
118 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:10:57 ID:tsy0
>>101
Alex定期 これわからんのはガイジ
119 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:11:02 ID:pmy3
>>101
女性やな
Alexandraもまた愛称なんや
117 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:10:48 ID:VqUs
わいは大学のレポートでよくそういう冗長な文書いてるわ
122 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:11:21 ID:aku9
答えはalexやで
126 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:11:55 ID:VqUs
固定ニックネームの文化おもろいよね
134 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:13:11 ID:X40q
>>126
ボブとか謎やけどな
133 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:12:57 ID:aku9
アミラーゼという酵素はグルコースがつながってできたデンプンを分解するが、同じグルコースからできていても、形が違うセルロースは分解できない。
この文脈において、以下の文中の空欄にあてはまる最も適当なものを選択肢のうちから1つ選びなさい。
セルロースは( )と形が違う。
アミラーゼ
デンプン
グルコース
酵素
136 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:13:24 ID:VqUs
>>133
化学の知識で解ける!
138 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:13:40 ID:EO1D
>>133
ぜんぶ
139 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:13:42 ID:qyRN
>>133
デンプン!
141 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:14:21 ID:2ETc
>>133
デンプン
135 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:13:17 ID:tkuJ
グルコース!
143 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:15:04 ID:aku9
正解はデンプンでした
151 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:16:45 ID:xoPv
・幕府は、1639年、ポルトガル人を追放し、大名には沿岸の警備を命じた。
・1639年、ポルトガル人は追放され、幕府は大名から沿岸の警備を命じられた。
以上の2文は同じ意味でしょうか。
(中学生正答率57%)
153 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:17:15 ID:2ETc
>>151
NO
157 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:18:06 ID:pmy3
>>151
大名「やれ」
幕府「はい…」
158 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:18:19 ID:3tdb
>>151
NO
152 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:17:13 ID:2kMu
違うやろ
154 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:17:38 ID:tkuJ
大名つよくて草
156 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:18:04 ID:X40q
>>154
そらそうよビッグネームやから
161 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:21:09 ID:NGFi
おんJにも割と主述関係めちゃくちゃな文作る奴いるよな
162 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:21:31 ID:EO1D
>>161
そもそも主語がないぞ
150 :名無しさん@おーぷん:2021/12/16(木)11:16:35 ID:2ETc
YouTubeとおんjばっかやと頭鈍っとるわ
ちゃんと読まんとわからん
ハム速公式twitter
https://twitter.com/hamusoku
![]()
今週の人気記事一覧
コメント一覧
大人で出来ない人が多い奴
コロナ脳には理解できないだろうねw
こんなのもわからん奴いるの?
教えて賢い人!
考えすぎてゴチャゴチャしだすともう無理
日本人の日本語理解能力の低下がほんと嘆かわしいわ
「俺にはこう解釈できるんだよ!」みたいな声もあったけど、
本来の答えと解釈次第でこうなる、
っていうのは、一見多様性っぽく見えたものの、突き詰めて考えていけば「お前の解釈おかしくね」ってのもあって然るべきな話なのにそれをきちんと説明してるのが無かったかなぁ。。。
F欄卒のワイでもわかる国語力やん
考え方はそれぞれだから、コロナはただの風邪だと思う人自体は否定しないが、
「ただの風邪」と書いてライノ、アデノ、エンテロと読んでも良いだろ
複数回答ありすぎなんでやり直し
文の途中で文が完結してるようにも読み取れて
流し読みで読み間違いやすいと思う
風邪の原因の6割はコロナだからな
ちなみに今流行してるのは"新型"コロナな
ファイナルアンサーって…
貴方も私も歳がバレるぞ
グルコース(単糖類)が集まって多糖類ができる。
多糖類にはデンプンやセルロースなどがある。
アミラーゼはデンプンを単糖類に分解する酵素であるがセルロースを分解することはできない。
高卒のアタイでもわかったわよん
問題自体はすごく簡単なのに問題文に関係ない情報が入ると文章を読解できなくなる人が3割もいる(日本語を読めない人が3割もいる)
なお、これをアメリカでやったところ、3割の人が英語を読めないと判明した
実はどんな時代、どの国でも常に3割くらいの人が母国語を理解できていないらしいで
その3割がネットのおかげでいぶりだせてるんやろな
単語の順番を結構自由に入れ替えても間違いじゃない日本語の難しいところだ
自分が受けて側で考えて読んだら誤解しそうだなってのはわかる
アとエだと叔父が急いで海外に行くようにもとれるし
ウだと見送りは私だけで、父と叔父が一緒に海外に行くようにもとれる
一発で正しく読み取らんと怒り出す奴がいるが
マジむかつくわ
これよな。
「◯◯は」の後に付ければ丸わかりなのに。
分かる
むしろ日本語を理論的に学んでる外国人の方が得意やぞ
それではハンターチャンス、
クイズハンターナンバーワン!
ウは父と叔父が海外に行くのかと誤解されやすい
グル→デン(アミで分解可能)
→セル(アミで分解できない)
同じグル生まれでもデンとセルは違う
俺一瞬ウと思ってショックだったもんなーwすげえ眺め回して、あ、イだってなったわ。
それなりの大学でて研究員しながら日夜論文書いてるはずなのにw
こういうのはほら、国語力もそうだけど注意力必要だから……
日本学術会議が作ったテストもこんなもんだ
コレが文系だよ
どれだけゴミクズな脳味噌してるかわかるだろ
くだらないルールで小学校で算数教えてる教育学部とかいうゴミクズ知識がいるかもな
通じる
高卒だけど日本語に不自由はしてなくて
10時15分前に集合と言われて、10時15分だと思うか9時45分だと思うか人によって違いが出てくる。
難解な計算をするわけでも、知識が必要な訳でもないのに、なぜ分からない人がいるのかが分からない
「ちゃんと読めばいい」だけなのに
ネットはギリ健レベルの人だって見てるだろうからね。
普通そうだよね、の普通が大勢を占めなくなってきたのかな
意味が正しく伝わるように、句点を一か所だけ打ちなさい、みたいな。
怒ってるわけじゃなくて
こんなの読めばわかるでしょって話しやん
あれは正解でもいいよね
むしろパプリカに見えるし
間違えた人は読んでるの?途中までしか読んでないんじゃない?
3はもてなすで4はなんだろう
その話題は地方によって違うんじゃなかったっけ
自分はずっと関東住みで9時45分だけど、西日本は10時15分より少し前の人が多かったような
守る
かな
面白い原稿書けるけど日本語不自由なライターや作家って案外おるんよね。
自分がバカだということ
>>62
最近は誤用だらけの記事が多いわね
やっぱネットはIQボーダー近辺のも大勢いるんやなと
最初のやつは解けんとヤバいわ
あと漢文と英語の共通点が判れば漢文はめちゃ簡単になる、そして漢文が判ると日本語の一部用法を間違えることが無くなる
まるで理解できてなくて草
web記事のほうはそうですね。
修正できるし、早さを優先したりするので。
専門の校閲入れてないところが多いと思います。
英語の長文をってのと漢文が判るとっての詳しく知りたい
漢文(チャイ語)と英語の共通点多いよな
ずっと前者のつもりで使ってたから後者の時間見て一瞬「?」ってなったけど確かにそうなるね(関西住み)
関東方面の人と付き合いもあるし気を付けよう…
そういえば難関大学だと、英語の長文問題が現国みたいだったりしたなあ。
長文訳せるのが大前提で、訳してから出題者の意図を読むような。
相手が分かりやすく伝えてくれなかった場合に、どう解釈するかでしょ
9時45分と解釈しても違ってたら待てばいいだけ
10時15分と解釈して、違ってたら遅刻を詫びなければいけない
そこで相手の伝え方が悪いなんて言おうものなら印象は最悪
社会常識があるなら9時45分と解釈するのが普通よ
が正解。
問題文の答えだと読み間違えが一瞬発生する。
私と父は海外に行く……っていうとこで。
ケーキの切れない非行少年もいるからなあ
どこが主語でどこが述語か考えればわかる。
そこがわからない奴が「こういう見方もできる」とか勘違いしてるんだよなぁ。
読点な
>>アミラーゼという酵素はグルコースがつながってできたデンプンを分解するが、同じグルコースからできていても、形が違うセルロースは分解できない。
この文脈において、以下の文中の空欄にあてはまる最も適当なものを選択肢のうちから1つ選びなさい。
セルロースは( )と形が違う。
アミラーゼ
デンプン
グルコース
酵素
デンプンとセルロースはどちらもグルコースからできている。
ただし、グルコースの集まり方が違っていてデンプンとセルロースはそれぞれ形が異なる。(グルコースがきちんと整列してるのがデンプンで、とりあえず密集してるのがセルロースだとでも思っておく)
アミラーゼはデンプンの(整列してる)形なら分解できるがセルロースの(整列してない)形は分解できない。
※問題の答えはデンプン
どうやって?
編集者はどこでその勉強するんだ?
作家は校閲してもらえるが、編集者は間違えちゃいけないんだろ
どうやってその「絶対」を実現させているのか
文筆業にいても、記者やラノベ作家にはできない奴が多い。
69ってそういうこと言ってるのか?
それはそれとしても煽られすぎで気分悪いわ
の前に、web広告をご覧ください。
でもセンターはこれで解いたんだよなぁ
新人にはベテラン編集者が付いてダブルチェクは必須ですね。
そこで新人はいろいろ学びます。
つか、ベテラン編集者の原稿も別の編集者がチェックしたり、さらに校閲の方が別途チェックします。
小さい編プロとかだと、チェックする人がろくにおらず、そのまま世に出るのでミスが増えるわけです。
「叔父は見送りに行った。急いで!」
読み取れねーよ。ここに書いてある文章はから読み取れるのは「セルロースとデンプンはどちらもグルコースからできているが、形が違う」だけ。「セルロースとグルコースとデンプンは形が違う」のは事実なのかもしれないが、今ここで述べてるのはそんな話じゃねーわ。
「髪の毛も皮膚も同じタンパク質でできていますが、組織構造が違うんですよ」と説明してんのに、「そうか、髪の毛とタンパク質は別物なんですね」って返されたらズッコケるだろ
一方で句読点次第で誤解を生みやすいってのも話を展開できて面白い
状況や背景含めて会話内容察しないと理解が出来ないってのも、相手の気持ちを汲み取る習慣に繋がるから素敵だと思う。
まぁ理解力求められるのは確かだから一長一短の部分もあるだろうけど私は日本語の不自由さは大好き
そんな話かどうかとかズッコケるかどうかは関係ない その例えで言うなら「髪の毛とタンパク質は形が違う」だろ
そこを質問してるわけではないし、解説を求めてるわけでもないんだよ。国語の問題の解答欄に元素記号書いてどーする?
一問しかないのに「全部」とか言っちゃうと、知性アピールするにはあまり良くないんじゃないかな。
読解力以前に常識を問われるのが日本語。
「急いで海外に行く」って、どんな状況なんだ、と。
結果的に正解に辿り着けてるだけだいぶマシよ
世の中には1から10まで丁寧に説明されても1ですら理解できん人も珍しくない
関係大有りだわ。課題は「文脈を読め」であって「文中から読み取れる化学的事実を羅列せよ」じゃねー。
というかこの程度の問題ができない奴はちゃんと義務教育受けたか疑われるレベルだぞ
“I and my dad”とか書くと、自己中だと思われるから。
※I and youではなくyou and Iが普通。
通じてないのがスレ内で証明されてたと思うんですが……
海外にいる妻が危篤とか?
平均を上げることはできるけどこぼれてしまう人は一定数いるよ
いちいちできなかった人をあげつらう様な事言ってマウント取ろうとするのは見てて痛々しい
「頭が赤い猫」は見たことないし、「頭が(独立して)魚を食べる猫」も表現としておかしいと思います。どちらかと言えば欠陥があるのは日本語ではなくて、そんな表現が成り立つと思ってるヒトの知性ではないかと。
グルコースがつながってできたデンプンを分解するが、同じグルコースからできていても、(デンプンとは)形が違うセルロース
この文章からグルコースはデンプンと形が違うと読み取れるのと同様にグルコースはセルロースとも形が違うことが理解できるけどね 科学の問題じゃないんだよ国語の問題ね
まぁこれ以上不毛な対話する気はないんでこれでおしまい
この問題は、日本語文法というルールの下で、文の各構成要素の修飾先が一意に定まるかという問題だから、
実際には脳内でパターン分けと解析の処理が必要となる
だから、俺はそう簡単だと思わない
少なくとも、日本語文法問題としてはかなり難しいと思う
気になったのは、数学だと「x+y+z=7となる自然数x、y、zの組15個を全て求めよ」みたいな数え上げの問題があるけど、
これは一般的には難しい問題な気がする
高校数学できる俺には余裕だけど
自分の想像する意味に解釈できたら正解や
せやから全問正解
ソースはワイ
これ「15個」というヒント無い方が問題としてふさわしいな
まぁ、実際に書き出した人がいたら、15個か確かめてね
義務教育は落ちこぼれをすくうようにはできてないからな。
授業を受けてるのと理解できてるのかどうかは別。
「そこを質問しているわけではない」以外、書き込みの意図がよく分からない
「全部正解できない」を
”All the questions are what he can’t answer correctly”
つまり、”He can’t answer any question correctly” (どの問題も正解できない)
で解釈した俺ってバカ?
(正しくは、”He can’t answer *all* questions correctly”)
否定しない「が」の逆接使ってるのにあとの文章との繋がりが見えない
やり直し
これ日本語検定で出てきそうwwwwwwwwwwwwwwwwwww
途中に出てたのも含めて全部良かったよ。
英語でも
”A cat eating a fish with red head”,
“A cat which eats a fish whose head is red”
だから、”with” / “whose”が”cat”に掛かる可能性を捨てきれないと思うが
なるほどな
自分の文章力に自信がないもんで知りたかった
そうやって学んだり校閲するのか
さんきゅー賢い人
すごくわかりやすかったです!ありがとう!
だーかーらー、それは「文中から拾い上げられる事実を羅列」してるだけであって、「文脈を読め(=この文で筆者が伝えたいことを読め)」の答えにはなってないんだって。その証拠に、あんたのその答えは全て「グルコース」が主語になっているだろ。問いの主語は「セルロース」なのにさ。
「形が違う」という表現を拡大解釈して便利に使いすぎ。
筆者がこの文章で読者に伝えたいことは
「セルロースとデンプンは同じグルコースからできているにもかかわらず、酵素の反応に違いが出る。その理由は、” (結合の)形が違う”からだ。」
だろ?大事なのはセルロースとデンプンの”違い”であって、グルコースとセルロースの違いの話なんて一言も触れてないだろ?
何度も言うが、課題は「文脈を読め」なんだよ
思想自体は否定しないが、定義は否定してるんだぞ
「そうか、髪の毛とタンパク質は別物なんですね」でズッコケるのは、そもそも説明の内容と反しているからだろ
正しく対応する例えは※99だな
文脈を読めというスタンスが正確性の欠如を齎しうるという良い例だな
あと、※85にあるように、「セルロースとグルコースとデンプンは形が違う」は「事実なのかもしれない」ではなく、「文章から読み取れる事柄」な
「あんたのその答えは全て「グルコース」が主語になっているだろ。問いの主語は「セルロース」なのにさ。」
これは意味不明だな
セルロースと形が違うものは何か?という問いなんだから、その説明の過程において、
その答えになる対象が文章に登場して、それが主語になることは何らおかしく無い
じゃあ、聞くが主語が「デンプン」だとしても駄目なのか?
フィーリングで物事を理解する弊害が生じているように、俺には見受けられるね
高校で数学できなくて文系行った人間的にクソ難
これこそ問題がちゃんと理解できん…
「足し上げたら7になる重複しない正の整数×3のパターンを数えなさい」…って、こと、ではなさそうよね…
考え方からおせーてください…
まぁ、確かに、問題文に「この文脈において」「最も適切なものを選べ」とまで書いてあるから、
文章の主意を基準に考えた適切さが明らかに低い「グルコース」を選ぶのは、明らかな誤りだな
ただ、君の言い分には、フィーリング依存で強引に感じるところがあったね
叔父が急いで海外に行くのではないし
父と叔父が海外に行く訳ではないから。
偶々5問全てに正解したか否かで、義務教育レベル以上か以下か測るとか、どれだけ視野狭いんだよ
俺が間違えたのは「労わる」の意味だけだったが、こんなん、この単語を耳にした時に再確認すれば十分だろ
脳内で打つ句読点の位置が少し違うだけで、てんで全く違うシチュエーションになったりするんだもんね。
「この” 文 脈 ”において、以下の文中の空欄にあてはまる”最 も 適 当 な も の” を選択肢のうちから1つ選びなさい。」
正確性に自信ありニキの理屈家気取るなら、”文脈”読み取り問題であるという議論の大前提を見落とすなよ。
じゃあ、聞くが主語が「デンプン」だとしても駄目なのか?
→どっちの主語の話だ?課題の主語?※114の主語?
前者なら、答えは「ダメ」。理由は131と一緒。後者は一個一個考えるのめんどいけど多分ダメ。そもそも、「グルコースとデンプンは形が違う」なんて書かれてないことを深読みして書いてる時点で間違ってるからな。
「同じグルコースからできていても、形が違うセルロースは分解できない。」
文中で”形が違う”という表現を使っているのはこの上の一文のみなわけだが、この文章の中に限定した場合、何と”形が違う”ことを指していると思う?”グルコース”だと思うか?
つまりそういうこと。字面だけ追ってるせいで、そもそも何を聞かれているのかを取りこぼしてるんだよ、あんたらは
なんて長文打ってる間に136で自己解決してたなw
まぁ納得して貰えたならよかった
あいつの言うことわけわからんて思われてるで
>>135
返信遅くなったが、やっぱり、数学に馴染みがないと難しそうやね
問題の意味は、大体「(正の)整数を3つ足して7になるパターンは何通り」だけど、
注意が必要なのは、「3つの数字の並び方の区別がある」ということ
これはどういうかというと、例えば、1,2,4を足せば7になる(1 + 2 + 4 = 7)よね
でも、2 + 1 + 4も同じように7になる
1 + 2 + 4 = 7では(x,y,z)=(1,2, 4)、
2 + 1 + 4 = 7では(x,y,z)=(2,1,4)
という風に(x,y,z)の組で考えて、パターンを全部書くのがこの問題
なんの関係の無い場所にまで出張ってくる馬鹿に一々構うなや
あの漫画男女全員顔同じでキモいわ
典型的な捨て台詞で草
若い頃に活字の本を読んてこなかったやつほど文章力が乏しい
しょぼいラノベでもいいから小説を読め
ゴミのお前が良かったって言っても説得力無いな
本も読めるし人と会話もできるけど、言葉のルール、文章のルール、日本語のルールを細かく問われたら間違えちゃうかも
55乙
35の文章理解できてないの、お前だけだよ(笑)
しかし、時間制限というルールがあるテストで、さらに他の問題も解かなければいけないプレッシャーの中で果たして解けますかね?
例えるなら茶の間からタイムショックの問題は簡単だけど、実際あそこに座ったら絶対半分くらい落とすわ
日本語教育的に良問だと思うね
突っ込まれまくって何かネタっぽい流れにして誤魔化そうとしてるのがダサすぎる
口頭なら、「叔父が海外に行くこと」を前置きすれば何も誤解は生まれない
ただこういう微妙な事で世界一誤解を受けやすい言語だとも思う
他は間違えた
読解力鍛えたるで
でさぁこういう常識ってどうやればつくのかな?
私は辞書引く習慣(学生や子供時代)と本を読む新聞読む、疑問を聞く調べる習慣が
大事だと思うんだが。
ちょっと違うかなぁ
45分であれば45分と正確に伝えるだけでいいし、相手がどちらのニュアンスで伝えたいのか定かでなければ、正しい時刻を確認するでいい(手間かけさせんなになるが)
15分より手前の意で5分~10分前後のルーズな余裕を表現しているので
10時と15分前の組み合わせで9時45分と解釈するのは尚早でしょ(10時15分・の前でいい)
9時45分を示すなら10時の後に助詞を挟むのが日本語でしょ
分かりやすく伝えない相手が悪いってだけで
政治や法律みてみー
素直な解釈するとヤラレルで!
言葉なんて通じればいい
正しい言葉だの間違った言葉なんてうさんくさい言語学者やマナー講師の適当なでっちあげだろ
正しい文章を選ぶんじゃなくて誤解の生じないような文章を選ばせるんだから国語の能力がわかる
最終的に正解できたならええやん
ワイ日本語教師やけど本スレ>>53普通に分からんくてショックやわ
ウ「私は」「父と海外に行く叔父を」「急いで見送りに行った」
エ「私は」「父と急いで海外に行く叔父を」「見送りに行った」
消去法でイやな
誤解されるパターンを全部確認しないと解けなくてめんどくさい
流石にガイジすぎんか?
日本語勉強中の外国人からしてみたら
頭抱えるレベルやで
日本語の接続詞は一文字が多いし形と音と意味がわかるまで数年を要す
日本に生まれた日本人だって小学校に入るまで中々日本語上手くつかえんしな
あぶり出すの間違いかな?
これ。自分はわかるけど日本語ネイティブじゃない人に「なんで?」って言われたらきちんと説明できる自信ない。
まぁ英語でもandとかwithをどこに置くかで意味が曖昧になる文は結構あるし、似たような話はどの言語でもあるのかも。結局そういう場合、ネイティブみたく誤解のないような一文で書けないので、3文に割る。
正解した人:良い問題だね、日本人の読解力やばいな
ミスした人:問題が悪い、こんなのどうでもいい
ミスしたやつらがミスする理由、なんとなく分かったわ
かなり限定的な職だけど、個人の輸入雑貨商で無茶振りされて、とかだとあるんじゃね?
創作だけど孤独のグルメで、個人の輸入雑貨商やってる主人公が2日以内に、指定された海外産の瀬戸物買ってこいって無茶振りされる話もあったし
言葉とは時代で変わるもの
「正しい言葉遣い」なんてものがそもそも矛盾してる
そんなものにいちいちこだわって相手に押し付ける奴の方がガイジだろ
少なくとも問題の趣旨にあった答えを選べってテストでそんな屁理屈は通らんだろうし、無表情で不正解にされると思うぞ
今の人達はすぐマウント取りに来るのばっかだから……
消去法なのはそうだけど1分もかからんやろ賢い奴なら20秒だな
間違いなく伝える為の話にそれは的外れすぎないか
言葉使いじゃなくて修飾と被修飾の関係だから1000年前から同じだそ?
スレの問題間違うレベルだと通じないから失格やな
「○と△は」で良い。
コロナ脳と言いたい馬鹿にかまうだけ
無駄
分かる。一瞬ウとイどっち?と思うよな
状況によって両方アリ?とかw
ウは父と叔父が海外に行く
エも父と叔父が海外に行くだろ
すぐわかるやん
やばいボケてきてる
だから「誤解が生じないもの」って書いてあるんやで。
そういうところや
そういうのを相手が伝えてくれなかったかつ待ち合わせまでに確認が取れなかったりした時なんかの安全策としての話なんじゃ?
これはそういう問題じゃない
天才
それはそう、ただ日本語を主語述語修飾被修飾の構造で捉えるって一応中学でもやるけど大して理解せずとも行けちゃうんだよね
高校の英語で関係詞というか文章構造について学んでからやっと日本語でも意識できるようになったな
こういうつまらないことを鼻高々に解説するから生徒は委縮するんや
最後まで読もうな、何問か書いてあるで
お前の場合は恣意的に変えようとしてるだろ
みんながみんなお前に合わせたら国民総白痴になるで
つまり、相手はあなたのレベルに合わせないといけないわけね…
酵素は鍵の総称、アミラーゼは鍵の形、グルコースは錠の材質、デンプンとセルロースは錠の種類、と考えると簡単だよ
アミラーゼ形の鍵でグルコース製のデンプン錠は解錠出来るけど、同じグルコース製でもセルロース錠は解錠出来ない
セルロースと違うのは錠の種類、つまりデンプンのみ
スマホ世代はこれが問題になってて、これからの日本ヤバすぎなんだわ
PCは長文を普通に打てるが、スマホは打ちづらいからねぇ
同じ1時間読むなら夏目漱石読んだ方がずっと頭のためになる
間違った選択肢を選んだら
通じない可能性あるって思わない?
ところどころ直し難い欠陥があるようだ
まともな活字を読んだことがあれば普通に解けるでしょ。
今英語の勉強してて何か行き詰まってたんだけど、この記事でホントに日本語難しいんだなと思ったら何か英語が簡単に思えてきた。
このツイートのリプ見ててワロタもんwww
コメントする